“The Unknowable and the Imagination” (by V.S. Kemanis)

V.S. Kemanis, author of the Dana Hargrove mystery novels, is also a short-story writer with work in EQMM and a number of literary magazines. Her latest story for EQMM, “Dzintra’s Tale,” in our current issue (July/August 2019), is generating a lot of reader interest, so we asked her to do a post for this site giving some of the background to the story. I think you’ll agree that the history (including the personal histories) behind the story is as moving as the fiction. —Janet Hutchings

You reach a certain age and realize it’s too late to accomplish things you wish you’d done. Some things might still be possible. Like learning another foreign language. Some are not impossible, but it wouldn’t be wise to attempt. Like learning how to surf. And some are, without question, impossible. Like getting the answers to questions you failed to ask your late relatives.

I’ve been trying to learn Latvian, a very difficult language, without getting very far. I’ve given up on the idea of learning how to surf. And I’m resigned to the fact that I cannot communicate with the dead.

This is not to say that I failed completely, but with every question that was answered, a dozen more come to mind about the lives of my father Gunars Kemanis and his sister, my Aunt Rita.

Milda, Rita, and Gunars Kemanis circa 1932

Since their deaths in 2001 and 2004, respectively, my curiosity has grown, sowing a fertile field for the imagination. A half dozen stories have come of this, and “Dzintra’s Tale” is one of them.

A few readers have asked if the story is true. Any fiction writer welcomes this question, an indication that the writing is emotionally engaging. Although “Dzintra’s Tale” is a product of my imagination, a few bits of family lore and artifacts inspired it. The historic record provides the setting. Thus, a story is crafted.

Janis and Milda Kemanis, and their children Gunars and Rita, were Latvian nationals driven from their home during the mass exodus of 1944. An estimated 200,000 Latvian “displaced persons” eventually resettled around the world. The Kemanis family lived in a DP camp in Germany for more than three years. In 1948, Aunt Rita emigrated to Canada, and my grandparents followed her in 1950. In “Dzintra’s Tale,” the character Ausma has a “Certificate of Identity in Lieu of Passport” like this one issued to my Aunt Rita.

Rita Kemanis Certificate of ID, 1948

My father received a scholarship to study in California. In 1949, he boarded a transport ship, the USS General LeRoy Eltinge. My mother, Katherine Trask, worked with the sponsor organization, Church World Service. She received this exciting telegram announcing his imminent arrival in New Orleans.

Telegram Announcing Arrival of Gunars Kemanis, 1949

You can guess what eventually happened. Katherine and Gunars fell in love and got married in 1951.

My father earned a PhD in engineering at UC Berkeley and designed communications satellites for Hughes Aircraft. Out of gratitude to this country, he embraced American culture completely, virtually to the point of erasing his roots. He did not speak Latvian at home and did not observe Latvian traditions or holidays. As an adult, I came to regret the lost opportunity to learn the language and the culture. My father did impart some family history, and I learned more from my aunt who, in 1996, agreed to a taped interview.

Latvia has a long history of foreign occupation. During WWII, it was a pawn in a power struggle between Germany and the USSR. William Burton McCormick, a frequent contributor to EQMM and AHMM, was so moved by the country’s tragic history that he lived and studied in Latvia for several years and incorporated this knowledge in his excellent historical novel, Lenin’s Harem. Click here for a book review and my Q & A with Bill.

Latvia’s official website provides a full history, but the part relevant to “Dzintra’s Tale” is this. In June 1940, the Soviets invaded Latvia and installed a puppet government. On June 14-15, 1941, in a single night of terror, Stalin carried out a mass deportation of an estimated 15,500 Latvians labeled “enemies of the people.” A week later, June 22, 1941, the Germans invaded and pushed the Soviets out. At first, Latvians regarded them as liberators from Soviet terror. Very soon, however, the Germans began their own campaign of mass extermination, exemplified most horrifically by the massacre of Jews at Rumbula. During the ensuing three-year occupation, the Germans killed approximately 70,000 Jewish people, 2,000 Romani people, and 18,000 other Latvians as political enemies. In October 1944, the Red Army pushed the Germans out, and Latvia was again under Soviet control. With memories of June 1941 and disappeared loved ones, many Latvians weren’t going to stick around to see what Stalin would do next.

At the start of the war, the Kemanis family had an apartment in Riga and a 300-acre farm outside the city. Janis Kemanis worked for the Latvian border guard, and Milda Kemanis was a math teacher. In 1940, the Soviets disbanded Janis’s agency and confiscated all but 30 acres of their farm; Milda continued to teach in Riga. On June 14, 1941, Rita and Gunars, then 14 and 13 respectively, were at the farm, and Janis and Milda were in Riga. A friend warned Rita that people were being arrested, and civil servants like Janis were likely to be swept up. Rita tried to call her parents, but the line was dead. Terrified, she rode her bicycle to a neighboring farm, only to witness Soviet officers arresting the entire family. She turned around quickly. By sheer luck, Janis and Milda evaded arrest and came to the farm. A week later, “Nobody even heard the Germans coming in,” said Rita about their life at the farm. “We woke up in the morning and there they were . . . settled in the yard, about fifty of them.”

The family struggled through three years of German occupation and fled when the Russians came back in 1944. Rita was nearly 18 and Gunars was 16. “The Russians were practically on our doorstep . . . The Germans were digging in in our garden and the Russians were a mile away when we got out.” In a panic, they loaded two horse-drawn wagons with household goods and joined the mass exodus. At the port, boats were leaving for Sweden or Germany. They abandoned everything, bringing only what they could carry in potato sacks, and got on the only available boat, headed to Germany.

1944 Latvian Evacuation

I now possess several family photos with little bits of paper stuck to them, obvious signs that they were ripped out of albums that couldn’t be taken along. I don’t know who these people are—questions I never asked—but can’t bring myself to throw the photos away.

Rita recalled this about the evacuation:

All the war time, there was only one thing that really, really impressed me, and I can still remember it. I mean nothing, no bombings no shootings, no . . . [voice breaking] We were in the middle of the highway. It was a paved highway, there were German tanks and trucks and army vehicles withdrawing. And on the shoulders—they were not paved, there was gravel—were refugees with wagons. On the side, there were a few people on horseback. I was driving one of the wagons and there was a huge horse and a boy, maybe seven or eight years old, riding bareback . . . The boy fell off the horse and the horse stepped on his leg, and I could hear the bones crunch. The kid screamed and nobody could stop. You couldn’t stop. You couldn’t do anything because the traffic was one by one.

This terrifying story, fictionalized, became part of the mystery in “Dzintra’s Tale.”

The Latvian SSR government remained in power until the fall of the Soviet Union. After Latvia regained its independence, my father and aunt did not return to visit. My father said he wanted to remember Latvia the way it was in his youth. His bitterness toward the Russians ran very deep.

My overwhelming curiosity, however, led me to visit. I chose 2013, a year when the country hosted the national Song and Dance Festival, an event that takes place every five years. The enormity, beauty, precision, and organization of this festival are mind-boggling. 15,000 people of all ages perform folk dances in intricate patterns at Daugava Stadium in Riga, and 20,000 people sing together in perfect harmony in the amphitheater at Mežaparks.

Latvian Song and Dance Festival, 2013

To give you an idea, click here for a lovely three-minute film.

Out of conflict and oppression, unity emerges, beauty endures. Seeing and hearing those 20,000 singers in national costume was a deeply moving experience I will never forget. Golden amber, Dzintra’s namesake, is fossilized tree resin with trapped bits of organic matter and insects—an apt metaphor for encapsulated time, a mysterious past.

Posted in Characters, Fiction, Guest, History, International, research, Setting, Story | Tagged , , , , , , , | 4 Comments

“The Man Who Invented a Crime Subgenre” (by Kevin Mims)

Following on his post this past May about Herman Wouk’s contributions to our genre, here again is Kevin Mims—award-nominated fiction writer and EQMM contributor—with a post that brings to the attention of mystery fans a writer I’m willing to bet most of us have not previously considered a crime writer. I, for one, will put this writer on my “to read” list. —Janet Hutchings

In my last contribution to this blog I evaluated the life and career of the late Herman Wouk and observed that his novel The Caine Mutiny was probably the greatest American legal thriller of the twentieth century. This time around I want to examine the work of a lesser-known author who actually invented a literary subgenre that is closely related to the legal thriller. In October of 1976, Charles Scribner’s Sons published a first novel by a retired Army colonel and historian named Douglas C. Jones. The book was titled The Court-Martial of George Armstrong Custer. It was a courtroom drama about a real event (the Battle of the Little Bighorn) and real persons, but the trial at the heart of the novel was wholly fictional. As anyone with even the slightest knowledge of American history knows, George Armstrong Custer did not survive the Battle of the Little Bighorn. Here’s how Wikipedia sums up the battle:

The fight was an overwhelming victory for the Lakota, Northern Cheyenne, and Arapaho, who were led by several major war leaders, including Crazy Horse and Chief Gall, and had been inspired by the visions of Sitting Bull. The U.S. 7th Cavalry, a force of 700 men, suffered a major defeat while under the command of Lieutenant Colonel George Armstrong Custer (formerly a brevetted major general during the American Civil War). Five of the 7th Cavalry’s twelve companies were annihilated and Custer was killed, as were two of his brothers, a nephew and a brother-in-law. The total U.S. casualty count included 268 dead and 55 severely wounded (six died later from their wounds), including four Crow Indian scouts and at least two Arikara Indian scouts.

For decades afterwards armchair historians argued about what went wrong for the American Army at Little Big Horn. Was Custer totally at fault? Was there any way that his force of 700 men could possibly have defeated an Indian war party believed to comprise at least 2,500 men? Was it hubris that drove him to defeat? Were his orders faithfully carried out by his subordinates? If not, could that have affected the outcome of the disaster? Not until one hundred years after Custer’s Last Stand, however, did someone have the brilliant idea of actually putting Custer on trial and forcing him to account for his actions.

Jones’s novel was an immediate hit. A writer for the New York Times Book Review presciently observed: “We may have here the harbinger of a new fictional genre.” And indeed, two years after the publication of Jones’s novel, author Philippe Van Rjndt produced a novel called The Trial of Adolf Hitler, in which Hitler, 25 years after his presumed death, is found hiding out in South America and brought to trial for his crimes against humanity. Subsequent years brought us such books as The Secret Trial of Robert E. Lee by Thomas Fleming, The Court Martial of Robert E. Lee by Douglas Savage, The Impeachment of Abraham Lincoln by Stephen L. Carter, The Trial and Execution of the Traitor George Washington by Charles Rosenberg, The Court-Martial of Benedict Arnold by Richard McMahon, The Trial of Lee Harvey Oswald by Robert E. Thompson, Lee Harvey Oswald on Trial by Keith and Rebekka Pruitt, The Trial of Osama bin Laden by Jean Senat Fleury, and many others. Even nonfiction authors have gotten in on the act. The Trial of Henry Kissinger by Christopher Hitchens isn’t a novel but it uses the methods pioneered by Douglas C. Jones to present a case that Henry Kissinger is a war criminal and ought to be charged as such. Likewise, famed prosecutor Vincent Bugliosi used Jones’s methods in a nonfiction book called The Prosecution of George W. Bush for Murder, which argued that the ex-president knowingly took the U.S. to war in Iraq under false pretenses. Other lesser-known works make similar cases against the likes of Barack Obama and Hillary Clinton. Marianne Moore described poems as “imaginary gardens with real toads in them.” The genre Jones invented might be described as “imaginary trials with real defendants in them.” There is something very satisfying about the genre. In many cases it allows us a chance to go back and pursue courtroom justice against those who eluded it in life (although, in certain cases—Custer, Hitler, Oswald, etc.—it would be more accurate to say that they eluded it in death). There are plenty of other historical figures one might like to see brought to trial in a novel: Jim Jones of the People’s Temple, Captain Edward Smith of RMS Titanic fame (or infamy), Josef Stalin, John Wilkes Booth, Kim Philby, Jack the Ripper, etc.

There may have been alternate history trial novels published before The Court-Martial of George Armstrong Custer, but if so, neither I nor the aforementioned reviewer for the New York Times Book Review could find much evidence of them. If they do exist, they certainly didn’t exert the same influence as Jones’s book, which, as we’ve seen, spawned dozens of imitators. Jones was, among many other things (i.e. painter of western landscapes, jazz musician, military man, scholar, etc.) a serious historian and a fan of historical fiction. It is entirely possible that his Custer novel was influenced by The Court-Martial of Daniel Boone, a 1973 novel written by the prolific, brilliant, and somewhat controversial Allan W. Eckert (Kirkus Reviews said of one of his historical works: “in its interpretive zeal it strays from, or at least embellishes, the historical record to the point of being suspect.” Similar charges were made against many of his other historical novels.) Eckert’s novel isn’t actually an alternative history, because Daniel Boone really was court-martialed. But the official records of Boone’s court-martial had long since disappeared by the time Eckert got around to writing about it, so he pretty much had to invent the whole thing (albeit with the aid of a great deal of research into the events in question).

Jones’s novel was enthusiastically blurbed by Jessamyn West, and she too may have been an influence on it. In 1975 she published an excellent historical novel called The Massacre at Fall Creek, which was inspired by an actual incident in which white men were, for the first time in U.S. history, charged with murder for killing Native Americans. Though based on fact, West had to fictionalize her courtroom scenes, for no official record of the proceedings has survived. Jones’s novel, which is deeply researched, was probably begun well before 1975, but it is nonetheless possible that a reading of The Massacre at Fall Creek might have provided him with inspiration during the latter stages of his own project.

Sadly, Jones’s groundbreaking novel hasn’t enjoyed the kind of success that Wouk’s The Caine Mutiny has. The book remains in print but has garnered only 12 reader reviews at Amazon.com. Compare that with The Caine Mutiny, which has 353 reviews at Amazon. First editions of Wouk’s book sell for hundreds of dollars. At the American Book Exchange (ABE.com) signed first editions of The Caine Mutiny are listed for as high as $6,500. A couple of years ago I bought a first edition (second printing) of The Court-Martial of George Armstrong Custer from a reputable dealer on ABE.com. Not only was my copy signed and dated (“12/24/76 Fayetteville, Arkansas”) by the author but the sale included several of Charles Scribner’s Sons original promotional materials for the novel. I paid $8 for the book, which was 95 cents less than its original cover price.

As good as The Court-Martial of George Armstrong Custer is, it is nowhere near Jones’s best novel. In my opinion, his two best books (and I’ve read them all) are Winding Stair and The Search for Temperance Moon, both of which ought to be read by every crime-fiction fan in America. Both novels are loosely based on historical events. Winding Stair (published in 1979) was inspired by the murderous doings of a real-life band of outlaws known as the Rufus Buck Gang, which went on a killing and raping spree in the Indian Territory of the Arkansas-Oklahoma area back in the summer of 1895. Winding Stair is a novel that deftly satisfies the requirements of at least a half dozen literary genres. It is a historical novel, a Western, a romance (of a sort), a police procedural, a manhunt, a thriller, a mystery, and a courtroom drama. What’s more, it is beautifully written, with startling bits of descriptive prose on nearly every page. During a tense moment, when some U.S. Marshals are tending to a dying colleague on the floor of a darkened general store, Jones writes: “Someone kicked over a sack of dried beans in the darkness, and they rattled across the wooden floor like shod mice.” One critic called Winding Stair True Grit for adults,” which is an insult to Charles Portis’s brilliant novel (I’d hate to meet an adult reader who considered himself too mature for True Grit, one of the few masterpieces of American literature that can be appreciated by readers from fifteen to 95—or beyond). Nonetheless, that critic was on to something. Winding Stair has a strong kinship with Portis’s classic. Both are set in the Indian Territory of Arkansas and Oklahoma in the late nineteenth century and both concern the exploits of eccentric (to put it mildly, in the case of Rooster Cogburn) U.S. Marshals operating under Judge Isaac Parker’s jurisdiction. Portis’s book is funnier than Jones’s, although Jones’s is not without humor. Jones’s book is, ironically, grittier than Portis’s (with graphically depicted scenes of rape, torture, and murder), but Portis’s is still plenty gritty.

The title character in The Search for Temperance Moon (1991) is based upon the real-life outlaw Belle Starr, who was murdered in 1889. The novel follows the efforts of near-sighted, cocaine-using U.S. Marshal Oscar Schiller (also a major character in Winding Stair) to find the killer or killers. This novel too succeeds in a multitude of genres, but above all it is a great crime novel, the story of a relentless lawman’s pursuit of justice across a lawless territory. The New York Times called it “a big and beautiful western mystery.” Imagine Harry Bosch or Walt Longmire or Spenser transported back to the Old West in search of a dangerous criminal and you’ll get some idea of what waits for you in the pages of this excellent novel.

Douglas C. Jones is not an obscure novelist. He may not be as famous as Louis L’Amour, Zane Grey, or Larry McMurtry, but anyone who is at all passionate about Western novels has probably read one or more of his books. Like Elmer Kelton, Norman Zollinger, and Dorothy Johnson, he’s beloved by true connoisseurs of serious Western literature. Although all of his novels are historical novels, they are not all true Westerns. Some predate the cowboy era and concern themselves instead with the years just before and after America gained its independence from Britain. Weedy Rough is set in small-town America just after World War I. Some of his novels deal with the Civil War and its immediate aftermath. Jones was more concerned with history than with mystery, thus not all of his novels have enough criminous elements in them to qualify them as crime stories. But if all he ever did in the crime genre was invent the alternative-history trial novel, he would deserve to be held in high esteem by mystery fans, particularly those who love courtroom dramas. But Jones did more than that. He wrote two dead-solid-perfect historical crime thrillers—Winding Stair and The Search for Temperance Moon. If you are a mystery lover and haven’t read them yet, do yourself a favor and seek them out. You may have to do a little footwork in a few dozen used bookstores in order to track them down, but isn’t that the kind of thing that mystery readers love to do?

Posted in Uncategorized | Leave a comment

“It Was A Wandering Daughter Job: The Coens, Fargo, The Big Lebowski, and Dashiell Hammett” (by Adrian McKinty)

Winner of the 2017 Edgar Allan Poe Award for best paperback original for Rain Dogs, Northern Ireland’s Adrian McKinty has swept crime fiction’s top awards in other parts of the world as well. His honors include the Ned Kelly Award, the Barry, Audie, and Anthony awards, and nominations for the Ian Fleming Steel Dagger and the Grand Prix de Littérature Policière. He made his EQMM debut in our May/June 2019 issue with the timely and haunting story “From Hell.” His new novel, entitled The Chain, has been called “incredibly propulsive and original” by Stephen King. In this post, Adrian examines the influences behind the creations of two of the most acclaimed filmmakers working in our genre, the Coen brothers.—Janet Hutchings

Joel and Ethan Coen have said that the biggest literary influence on their cult stoner movie The Big Lebowski was Raymond Chandler’s The Big Sleep. And from the title and structure of their film you can certainly see what they are talking about. Both works are classic visions of Los Angeles, and both films follow similar trajectories: a foil gets involved with a disabled rich man, the rich man’s daughter, and a runaway who gets mixed up in pornography. Joel Coen has also said that he was influenced by Robert Altman’s 1970s remake of Chandler’s The Long Goodbye which gave us a slightly baked version of Marlowe played by Elliot Gould. So the Chandler influences are real and obvious, but I want to argue that there’s a deeper structure to The Big Lebowski which comes not from Raymond Chandler but from Dashiell Hammett. I’d also like to argue that Hammett’s influence also runs through the FX TV series Fargo, which ostensibly is based on the Coen brothers film by the same name but which actually draws deep from the well of the entire Coen canon.

Let’s backtrack a little first. The Coen Brothers’ first foray into Hammett country came with Miller’s Crossing. This is a fairly explicit remake of Dashiell Hammett’s Red Harvest, which the Coens apparently became of aware through Kurosawa’s version Yojimbo (which later was remade by Sergio Leone as A Fistful of Dollars and again by Walter Hill as Last Man Standing). Miller’s Crossing (and Red Harvest and the others) is a classic story of an outsider playing off two rival gangs for his own benefit. However, the Coens not only appropriated Dashiell Hammett’s plotline but also his entire argot: “What’s the rumpus?” “She’s just a twist,” “The high hat,” “We’re not muscle, we don’t bump guys,” etc. The Coens don’t seem to have read Hammett as much as digested him, absorbing his street talk, his cadences, his slang, his American-tough-guy voice. (As an aside here, I actually think their use of “What’s the rumpus?” as “hello” in Miller’s Crossing is a misreading of Hammett’s use of the phrase in Red Harvest.) The Coens, of course, are suburban college boys with little experience of the actual “streets,” but Hammett is authenticity in spades and we can trust him regarding criminal argot; he was a Pinkerton Detective for nearly two decades, investigating murders, robberies, and insurance frauds with a little union busting thrown in for good measure.

The Coens love Hammett as a touchstone for Americana, and the more you read him the deeper you see his influence on their work. Blood Simple, Fargo, Miller’s Crossing, No Country For Old Men sometimes read like undiscovered Hammett screenplays, but also so do the comedies Raising Arizona and The Big Lebowski. Hammett and humor don’t seem to go together, but he could be very funny in both his private life and in his books: The Thin Man is as witty as any P.G. Wodehouse. And here’s an experiment: try rereading The Maltese Falcon as a black comedy, and you’ll get exactly what I’m talking about. Chandler has those great lines about a blonde so beautiful she would make a bishop kick in a window, but Hammett has those lines too, as well as a dark, satirical edge. It was Chandler and P.G. Wodehouse who were at the same school together, but it was Hammett that Wodehouse often read in his downtime.

Fargo the movie seems to be at least partly inspired by another classic 1940s writer, James M. Cain, in particular the movie version that was directed and written by Billy Wilder and cowritten by Raymond Chandler. Fargo is a very black black comedy that shades into pessimistic nihilism near the end. The TV series is inspired by the movie to some extent, but the writer and showrunner Noah Hawley isn’t merely delving into the Coen canon; he’s also having fun with Americana, noir, surrealism, and many other genres and tropes in an excellent series, now filming its fourth iteration. Fargo season one could be said to be a reworking again of Red Harvest, and you could even make that argument for season two. It’s season three, however, that I’d like to explore a little bit further here.

In the Fargo season three episode “Who Rules the Land of Denial?”, after a brilliant chase scene through the Minnesota woods, an injured Nikki and Mr. Wrench end up at a bowling alley. The bowling alley from the outside has the same star patterns as the bowling alley in The Big Lebowski, and just as in Lebowski, Nikki has a conversation with a mysterious stranger who is a kind of storyteller. In Lebowski, he’s a cowboy narrating the tale of The Dude and the kidnapping and the missing girl. In Fargo, he tells Nikki her story and places it in a broader context of good versus evil. Evil is manifested by the Cossacks and their anti-Semitic descendants. Nikki is given an escape route from the bowling alley (which is really, I think, a kind of Sheol or purgatory) while her Cossack pursuer is confronted and killed by his victims.

Space doesn’t allow me to unpack all of that here, but suffice to say we’re a million miles from Hammett here, yet still under Dashiell’s spell—even in such a fantastic spin away from the source material.

To sum up then, yes, the Coens used The Big Sleep as their skeleton for The Big Lebowski, but the irony comes from Hammett: Donny’s death, The Nihilists, The Porn King, The Malibu Sheriff—these seem straight out of Dashiell’s playbook, not Chandler’s. The eccentricity and odd digressions are more like Hammett, and, of course, the snap of the dialogue is more authentically Hammettian too.

I think subconsciously the Coens knew this, and they either gave us a Freudian hint or a deliberate clue late in the film when Jeff Bridges as The Dude encounters a private detective working for Bunny’s parents, the Knutsons. “What are you following me for?” The Dude asks. The Private Dick, played by Joe Polito (who also played one of the rival gang bosses in Miller’s Crossing), shrugs and explains: “It was a wandering daughter job.” And of course, if you know your Hammett, you’ll recognize that as the opening line of the great Continental Op short story “Fly Paper.” The Big Lebowski was a wandering daughter job all right, and ultimately the daughter stays lost, an innocent guy dies, and the bad guy keeps the money, but what else would you expect in Hammett’s bleak, entropic and blackly comic universe?

Posted in Books, Characters, Guest, Noir, Pop Culture, Private Eye | Tagged , , , , , | 1 Comment

HAPPY INDEPENDENCE DAY FROM EQMM!

Posted in Uncategorized | Leave a comment

“Every Picture Tells a Story” (by Marilyn Todd)

Marilyn Todd is best known for her mystery novels set in the worlds of Ancient Greece and Ancient Rome. Last month, Snap Shot, the first in her new series of Victorian mysteries, starring Julia McAllister, a murder suspect turned England’s first crime-scene photographer, was released, soon to be followed by two more titles. The British author is also a prolific and distinguished short-story writer who has been contributing to EQMM for many years and has won two EQMM Readers Award scrolls. She has a story in our current issue, July/August 2019, and another coming up in September/October. In this post she talks about one of the triggers for many of her stories and novels.—Janet Hutchings

You’re lucky. You probably didn’t spend most of your early childhood confined to bed. But for those of you who did, and like me were an only child, you’ll know that necessity becomes the mother of inventiveness.

Not being a girlie girl, dolls were off the list, I was too young to read, and there’s only so many teddies’ tea parties you can host. Oh, but pictures . . . ! Pictures fired my imagination like you can’t—well, imagine. For a start, cats and cream had nothing on me when it came to those Butterick patterns my mum used for making clothes.

I’d wonder who these women were, where were they going, who were they meeting, would they ever be in the same place at the same time? Questions, questions, questions, which soon evolved into stories, and the best bit? Those stories never stopped changing. The woman in black. She was obviously the victorious trophy wife, lording it over her rivals. The next day, she’d be the illustrator’s daughter given the limelight, and I’d be capturing the backlash among the rest of the models. The next day, it was obvious. They were five grifters, poised to pull off a scam at Monte Carlo (where else)?

Don’t get me wrong. I wasn’t then, and never have been, lonely, and it wasn’t an unhappy childhood. Far from it. Unable to go out because of me, my mum took in whatever work was available to do at home, whether it was typing envelopes, sending out coupons or making jewellery boxes. We’d sing, we’d giggle, she’d read me stories, teach me all sorts of skills (I was a touch-typist at twelve, made my own clothes at fourteen, and it goes without saying that I was a precociously early reader). When Dad came home at night, after putting in overtime at the factory, he and Mum would sit at the kitchen table, stuffing cuddly toys or painting tiny toy figures, laughing, chatting, joking into the night.

But the bottom line was, I was still stuck in bed, where much of that time was just me and my imagination. I’d pore over the National Geographics that my grandad brought, whisking myself off on worldwide adventures, discovering lost tombs in the desert and diving shipwrecks in dangerous seas. And while the desire to take a camel across the Sahara and trek through jungles hosting mosquitos bigger than trucks soon wore off, the wanderlust lingers.

Plitvice Lakes in Croatia inspired my thriller Dark Horse. I actually ran out of nails to bite here.

While thrills of an altogether different kind from the Arizona mining town of Jerome inspired “The Wickedest Town in the West.” So much so, the story scooped an EQMM Readers Award.

Last, but not least though, were old photos. Even as a kid, one thing stood out: no one throws photos away. Leastways, not in our family! Both my grandmothers kept boxes (lots of boxes) bursting with pictures dating back to the dawn of photography, and quite honestly, if I’d found caveman paintings at the bottom, chiselled out of the rock, I would not have been remotely surprised. This, I realised later, is because photos are memories, and no one tosses memories out. Especially when two world wars are involved.

Reliving their back-stories, there was no need for fiction. Real life was spellbinding enough, and maybe it was just our lot, but who’d look at these curled, faded images, mostly black-and-white, but some sepia, and suspect they were hiding adultery, tragedy, triumph and pain?

So while I was content, knowing Great Aunt So-and-So didn’t smile in front of the camera in case her dentures fell out, that Grandad’s Auntie X was carrying on with Uncle Y, and so was Auntie Z, how Uncle Wotnot had to hide his homosexuality because it carried a prison sentence back then, and the bloke in the back row of that wedding photo killed a man with his bare hands, didn’t mean I wasn’t curious about other peoples’ pictures.

This one, for instance. Doesn’t she look happy!  Don’t they both! Bonnie & Clyde, if you didn’t already know. And so it went on, me looking for the stories behind the pictures, then, if I couldn’t find one, inventing one to fit.

Which was fine, until I visited the Klondike Museum in Seattle. It’s proper name, of course, is the Klondike Gold Rush National Historical Park. You can see why I shortened it. But on the wall outside, the plaque reads “. . . adventure and hardship . . . dreams made . . . hopes shattered . . . lives changed . . . a city transformed.” Staring at the photos of the suffering, the challenges, the bones of the 3,000 pack animals who died on one trail alone and whose bones still lie there today, I knew, in that instant, that I had to write about someone who took images that would also change lives.

In 1895, there were no crime-scene photographers in England. The Parisian police were applying the concept with considerable success, but over here, the Home Office was barely getting to grips with mugshots, never mind fingerprints, footprint casts, or photographic records that captured a murder scene before evidence was trampled, contaminated or lost.

So was born Julia McAllister, a spunky young woman taking risqué pictures to survive, and who would have happily continued, had someone not started killing her models and framing her for their murders.

Who said you can’t rewrite history?

Posted in Characters, Guest, Writers, Writing | Tagged , , , , , , | 3 Comments

“The Man With The Action-Packed Expense Account” (by Richard Helms)

Richard Helms is a retired forensic psychologist and college professor. A frequent contributor to Ellery Queen’s Mystery Magazine, he has nineteen novels (the most recent March 2019’s Paid in Spades) and numerous short stories in print, and has received multiple nominations for the Shamus, Derringer, Thriller, and Macavity Awards. He won the Derringer Award in two different categories in 2008 and in 2011 won the ITW Thriller Award for his EQMM short story “The Gods For Vengeance Cry.” In our July/August issue,—on sale now!—his story “The Cripplegate Apprehension” kicks off his new historical series starring thief-taker Vicar Brekonridge. In this post, the North Carolina author offers some thoughts on old-time radio and what can be learned by short-story writers from the concision of radio scripts. Some of our readers will remember not only the series this post focuses on, Yours Truly, Johnny Dollar, but the slightly earlier The Adventures of Ellery Queen radio show, with scripts written first by Manfred B. Lee and Frederic Dannay and later by Lee and Anthony Boucher. A couple of Ellery Queen’s short stories have been dramatized for our podcast series (and are still available)—another example of the commonalities of the two forms of writing.—Janet Hutchings

I’ve spent a great deal of time recently listening to classic radio on Sirius XM, especially the crime dramas of the 1940s and 1950s.

One of my favorite shows ran mostly between 1949 and 1952, entitled Yours Truly, Johnny Dollar. The pilot episode, recorded in 1948, initially starred Dick Powell, and was intended to be a typical private investigator show along the lines of Sam Spade or Boston Blackie. Dick Powell left after the audition episode to become Richard Diamond. For the rest of the first season, Johnny Dollar was played by Charles Russell. Over the next five years, Dollar would be portrayed by Edmond O’Brien, John Lund, and Gerald Mohr.

The name of the writer of the pilot episode is not readily available, but it was almost certainly written by Paul Dudley and Gil Doud, who wrote all the attributed shows in the first season. Dudley was quickly lured away by Hollywood, where he wrote for multiple television shows like Martin Kane, The Adventures of Robin Hood, and O.S.S..

Doud had worked in radio crime drama before World War II, joining the writing corps for Calling All Cars when he was only weeks out of college, and later took over for Richard Breen as the writer of Jack Webb’s One Out Of Seven and Pat Novak, Private Eye series. Doud remained in radio for many years, and until about 1955 was the primary writer for the Johnny Dollar series. By the middle 1950s—as he was in greater demand for other shows such as Sam Spade—he was joined by writers such as Blake Edwards, Kathleen Hito, E. Jack Neumann, Joel Murcott, Les Crutchfield, and Sidney Marshall.

By the end of the first season, Johnny Dollar had morphed from a traditional knuckles-and-know-how private eye into an insurance investigator and was touted as “The Man with the Action-Packed Expense Account.” Each scene in the drama, Dollar would open with a ledger entry in his expense book. “Item twenty-seven: a dollar forty cents for a crosstown cab ride. I arrived at the apartment of Phyllis Benchley…”

For most listeners, Yours Truly, Johnny Dollar reached its zenith during the period between 1955 and 1960. Bob Bailey took over the role on October 3, 1955 in an episode entitled “The Macormack Matter,” written by John Dawson, and over the next five years Bailey grew into the best-known and most popular Dollar.

By 1955, Gil Doud contributed only the most occasional script. The episodes during this best-known period of the series were penned by John Dawson (sometimes called “Jack,” because he was a pseudonym for E. Jack Neuman), Les Crutchfield, Robert Ryf, Robert Stanley, and Jack Johnstone. The show ran five nights a week, in fifteen-minute episodes with a five-day story arc. On each of the first four nights, Dollar would end the show in some horrible predicament or other, and on the fifth night he wrapped up the case.

Keep in mind that, during this period, these writers were also busy pounding out scripts for other shows as well. Joel Murcott sidelined writing episodes of Suspense. John “Jack” Dawson/Neuman also wrote for Have Gun Will Travel between 1958-1960; Les Crutchfield is best known as a contributor to Gunsmoke and continued to write for the show when it went to television, creating the character of Festus. Robert Ryf left radio to become a dean at Occidental College, where he wrote literary criticism. Blake Edwards left to write and produce Peter Gunn on radio and later TV and, of course, we all know how his career went.

Of all the writers on the Johnny Dollar program during the halcyon Bob Bailey period, Jack Johnstone might be the most enigmatic. He had worked in radio much longer than his fellow contributors (he wrote the Buck Rogers series in 1931). Born Earl Ransom Johnstone in New Jersey, he also wrote for the Superman radio show, along with Crime DoctorDark DestinyHollywood Star TimeOrson Welles’ AlmanacThe Prudential Family Hour of Stars,Richard Diamond, and Hollywood Star Playhouse. He penned several scripts for the Suspense radio show under the name “Jonathan Bundy.” Strangely, he apparently retired altogether after Johnny Dollar was canceled in 1962 and never wrote again, though he lived for almost another thirty years.

Yours Truly, Johnny Dollar was also the end of the road for the classic radio detective dramas. By 1962, when Mandel Kramer—the last Johnny Dollar—signed off after 809 episodes, television had taken over, and many of the radio writers for Johnny Dollar and other radio shows made the jump to the boob tube and never looked back.

The common element among all the scriptwriters for the daily radio dramas of the 1940s and 1950s was the need to write quickly and crisply. It was necessary to tell the entire story in ten pages of dialogue and sound effects. There wasn’t a great deal of time to belabor details. It has occurred to me that the writers of these shows mastered the short form, which shouldn’t be a surprise since so many of the early radio scriptwriters (Frank Kane, Walter B. Gibson, John Dickson Carr, Hugh Pentecost, Conrad Aiken, Gerald Noxon, S.S Van Dine, Robert Newman, Robert Arthur, Jr.) cut their literary teeth writing for pulps.

Even for those writers without extensive print experience, the bare-bones nature of radio required them to skip elaborate exposition and character development and dive right into the story. Many early radio crime dramas ran for only fifteen minutes—an extension of movie serials that were immensely popular during the 1940s—usually with a cliffhanger ending, so each episode was the equivalent of a short one-act play, or perhaps today’s flash fiction. It wasn’t unusual for a woman to meet a man on Page Three and fall wildly in love with him by Page Seven, only to be revealed as a femme fatale by Page Nine.

That was fine for ongoing series in which listeners had grown familiar with the recurring characters. Some of the best writing, however, was found in the anthology series such as Suspense, X Minus One, The Whistler, and The Chase, which might be narrated by a familiar voice, but otherwise featured a completely new story with new characters in each episode. With only fifteen pages or so to flesh out a story, these writers knew how to sketch a character and then leave the details to the listener’s imagination.

In much the same way, short-story writers today must learn to trust their readers to flesh out the details of their stories using their imaginations. In that sense, listening to old-time radio—and analyzing the tropes and flow of the writing on them—has made me more aware of the differences between writing novels and short stories, and I believe has made me a better short-story writer.

Posted in Characters, History, Uncategorized, Writers, Writing | Tagged , , , | 2 Comments

“My Mount Rushmore, Hammett, Black Mask” (by Dave Zeltserman)

Dave Zeltserman is the award-winning author of over twenty crime, horror, and thriller novels, several named by the Washington Post, NPR, American Library Association;, or Booklist as best books of the year. His novel Small Crimes was made into a Netflix original film. Small Crimes belongs to a genre EQMM readers may not readily associate the name Zeltserman with—hardboiled crime fiction. For a number of years the Massachusetts author has been writing a series of classical whodunits for EQMM, inspired by Rex Stout’s Nero Wolfe novels. I am referring, of course, to the Julius Katz and Archie series, which has won both Shamus and EQMM Readers Awards. Dave began his fiction-writing career on the hardboiled end of the mystery spectrum, however, and in this post he talks about the key writers who inspired him. His new book, Everybody Lies in Hell, is due out October 1.—Janet Hutchings

Positions two, three, and four on my personal Mount Rushmore of crime fiction writers would be occupied by Rex Stout, Donald Westlake, and Jim Thompson. I doubt it would surprise many EQMM readers following my Julius Katz mystery stories to learn that I’ve spent many enjoyable hours in the company of Nero Wolfe and Archie Goodwin. Whenever I pick up a Nero Wolfe book, I marvel at the cleverness and sly humor in Stout’s writing. Next up would be Donald Westlake, who in my opinion is the greatest crime fiction writer of the last fifty years. His prose is simply pitch-perfect. There never seems to an unnecessary word, and every word he uses just seems to be the right ones. His Dortmunder books are a lot of fun, his Parker books written as Richard Stark are among my favorite crime novels, as is his brilliant and mesmerizing novel The Ax. Jim Thompson would take the final position. His novels and short stories have had a profound effect on me as both a reader and writer. I didn’t know what to expect when I picked up my first Thompson novel, Hell of a Woman, and it turned out to be both an unnerving and exhilarating experience. Thompson suckered me into believing that his protagonist Frank “Dolly” Dillon was just a hard luck guy instead of what he turned out to ultimately be. Thompson opened my eyes to how a writer can break every rule as long as he or she can figure out how to make it work. His amusing Mitch Allison conman stories inspired my first EQMM story, Money Run, and his psycho noir novels had a strong influence on my first novel Fast Lane and a few reviewers claimed also on my third novel Small Crimes.

Stout, Westlake, Thompson, all great writers, but first and foremost on my personal Mount Rushmore would be Dashiell Hammett. No writer has had more of an impact on the crime fiction genre than Hammett. It can be argued that each of his five novels created a distinct crime fiction subgenre: with The Maltese Falcon, the search for the rare object, The Glass Key, the political crime novel, The Dain Curse, the supernatural crime novel, The Thin Man, bordering on screwball, the sophisticated married couple investigating a murder, and Red Harvest, a man riding into a corrupt town and cleaning it up. The Maltese Falcon had three film adaptations, a radio series, and it inspired a number of spoofs, including Black Bird and Beat the Devil (which also starred Humphrey Bogart and Peter Lorre). There were six Thin Man movies starring William Powell and Myrna Loy and a television series starring Peter Lawford and Phyllis Kirk. There was a film adaptation of The Glass Key and a surprisingly faithful three-part TV miniseries of the The Dain Curse given that the nameless op was replaced by a private eye named Hamilton Nash played by James Coburn, who is almost the exact opposite physically of how the op was written. While there might not have been an adaptation of Red Harvest, the novel, which made Time magazine’s all-time best one hundred English-language novels, inspired a number of films, including Kurosawa’s Yojimbo and the Coen brothers’ Miller’s Crossing.

As important as Hammett’s novels are to the genre, his twenty-eight Continental Op stories (all but two of which he wrote for Black Mask) might be his most important contribution. The nameless private eye who narrates these stories, as well as Red Harvest and The Dain Curse, is a short, stocky, and not particularly handsome man. Women sometimes show interest in him, but more times than not it’s because they have an agenda; not that the op is ever fooled by this. He’s nobody’s sucker! Smart, resourceful, tough, cynical, and as dogged as they come, he can’t be bribed because, as he explains in one of the stories, no amount of money is worth the satisfaction he gets from his job.

Hammett spent five years as a Pinkerton detective, and his experiences informed his writing, with the Continental Detective Agency a stand-in for Pinkerton and the op based on detectives he knew. Here’s Hammett on his nameless detective: “The ‘op’ I use is the typical sort of private detective that exists in our country today. I’ve worked with half a dozen men who might be he with few changes. Though he may be ‘different’ in fiction, he is almost pure ‘type’ in life.”

In The Dain Curse, the op saves his client, Gabrelle Leggett, several times. Hammett clues the reader in on the true nature of the op during this exchange near the end of the book between Gabrielle and the op:

“You came in just now, and then I saw—”

She stopped.

“What?”

“A monster. A nice one, an especially nice one to have around when you’re in trouble, but a monster just the same, without any human foolishness like love in him, and—What’s the matter? Have I said something I shouldn’t?”

The Continental Op stories are such a joy to read not only because of the authenticity that Hammett brought to his writing, but because the op (in my opinion) has the best voice of any P.I ever written and that nobody was better at plotting these types of stories than Hammett. Each of them is a tightly written masterpiece.

Raymond Chandler sums up perfectly what makes Hammett so great: “Hammett was spare, hard-boiled, but he did over and over what only the best writers can ever do. He wrote scenes that seemed never to have been written before.”

Along with Hammett, Black Mask published other crime fiction greats, including Raymond Chandler, Erle Stanley Gardner, Raoul Whitfield, and Paul Cain. Brother’s Keeper, my eighteenth story published in EQMM, was published as a Black Mask story. I don’t take getting published by EQMM lightly. It’s the premiere crime fiction magazine with a storied past which, like Black Mask, has published more than its share of great crime and mystery writers. But because of Black Mask’s connection with Hammett and the op this story means something a little more special to me.

Posted in Uncategorized | 3 Comments

“The True Story Behind The Writing of ‘The Duelist'” (by David Dean)

Over the nearly thirty years in which David Dean has been contributing stories to EQMM, he’s proved popular with the magazine’s readers. In 2007 he took first place for the EQMM Readers Award with “Ibrahim’s Eyes”; in 2012 he came in second for “Mariel”; and in 2018 he placed third for his haunting tale “Sofee”— which is also our most recent podcast episode. Through all of the years of excellent contributions from David, however, we’ve never before seen a reaction from readers as enthusiastic as that we are seeing now for his story “The Duelist,” in our current issue, May/June 2018. In view of the warm reception the story is getting, we thought readers would be interested in knowing how David came to write it.—Janet Hutchings

This past April my wife, Robin, “She Who Walks in Beauty,” and I were fortunate enough to attend the Dell Magazine Readers Award party. I’ve been a regular at this gathering for some years, but each and every time I arrive, I get a thrill looking around the crowded room and seeing all those writers whose stories I enjoy so much. I write too, but I don’t get the same kind of feeling about myself when I look in the mirror. I usually just think, “You look like you need some sleep.” Maybe it’s the thought of my own writing that does that.

So you can imagine my surprise at this year’s fete when I was approached by several authors that I admire wanting to talk about my tale “The Duelist.” Instead of warning me that I would be hearing from their attorneys over some minor plagiarism infringement (I’m so tired of that), it soon became apparent that they wanted to know what had driven me to write the story. I was terribly flattered and really wanted to launch into some scholarly dissertation on the crafting of a tale set in a different era, and how in doing so one must be aware of the mores, morals, and . . . blah, blah, blah. The truth was I really didn’t have an answer.

I think I said something like, “Umm . . . I’d been thinking about dueling (which is bizarre on the face of it and probably made people uncomfortable) and . . . umm . . . so thought I’d write about it . . . and then I did . . . write . . . about it.”

It may have been the excellent Dave Zeltserman who suffered through this explanation. As he walked away I pictured a thought balloon over his head reading, “Enough monkeys . . . enough typewriters. . . .”

I think I inflicted something similar on the talented Doug Allyn and his delightful wife, Eve. She forgave me, however, because she really liked the story and was also very excited that I had given the protagonist the surname LeClair, which is her family name.

Before the evening was over, I felt confident that no one knew why, or how, I had written “The Duelist” and were convinced that I didn’t, either. So when Janet Hutchings reached out to me to write something about this very same story, I thought, “Providence has intervened with a chance at redemption!”

I’d also had a lot of time to think up stuff.

In all truthfulness, I seldom give much thought as to why I write a particular story. I’m not out to accomplish anything other than entertaining the reader, which can be a tall order in of itself. I have no ideological subtext to sell beyond what I bring to the writing as the inevitable result of just being me, a composite of my own experiences. Which is true of all writers, I suspect, as well as artists, actors, cops, and plumbers. We can’t get away from ourselves. But I do try, which is why I write fiction and not autobiographies. Still.

“The Duelist” is what’s called historical fiction, and yes, I do get the irony. I haven’t written but a few, and I only wrote those because the stories would not have worked set in modern times. In fact, one of them, “Her Terrible Beauty,” also had a duel scene, but the plot was not built around it, and it was a knife fight—ugly affairs—not the classic back-to-back with pistols. Question: “Who’s the winner of a knife fight?” Answer: “The second man to die.” That’s my only knife fight joke. It may be the only one there is.

So also did “The Duelist” demand a historical context both because of its plot and its characters. But it was also because of the language. In many ways, the story is much more about language—what is being said, and how, as well as what is not said but lies beneath—than it is about the violence that serves to frame the story and provide its impetus.

Language was taken seriously in the 1840s when my tale is set. If you’ve read much in the way of speeches, stories, newspaper articles, etc., of early America, you probably know what I mean. It could be downright florid (think Poe at his most overwrought). It was not used simply to convey information or requests, but as a means of identifying oneself as a certain kind of person, whether you were that kind of person might be debatable.

Words used unwisely or intemperately could also get one killed. So too could being misunderstood. In a world where lawsuits and law enforcement were not quite so common a remedy to disputes, good manners could save your life. Unlike today, where it often seems we communicate in halting, broken sentences, and incomplete thoughts, eloquence was considered a distinct asset in the not-so-distant past.

My protagonist, Darius LeClair, is well aware of this and uses his talent for it like a rapier, never skewering his opponent but pricking him over and over. But to what purpose? If you haven’t read it, then I don’t want to spoil it for you. Suffice it to say that Darius is an onion-like character comprised of many layers, and therein lies the tale.

What I can state is that the story is one about deception and truth, vengeance and justice, bravery and cowardice, love and loss. But it’s mostly about bullying, and that’s why I wrote it, though I didn’t think of it at the time. It was only later that I recognized my motivation.

Most of us have experienced being bullied or made afraid by someone at some time in our lives. I am no exception. In fact, looking back on my life I suspect that it had something to do with me choosing to be a police officer for twenty-five years. I wanted to protect people. Well, that, and I didn’t want to end up in the slammer like Uncle Jimmy. I don’t like bullies. My guess is that you don’t either.

Growing up in a very blue-collar neighborhood (we didn’t use the term “working-class” in the 1950s and 60s—that was commie talk) I got into a lot of fights. Not because I wanted to, but because I couldn’t seem to get away from them. We had evolved beyond armed duels at this point, but not by much. Everybody fought—at least if you were a boy or man. It seemed we only resorted to verbal communication when all other means had been exhausted.

I was a small kid and a bit on the sensitive side. Okay, a lot on the sensitive side, and I liked to read. Guess what these characteristics got me? Yep, you guessed it. Sometimes I won, and a lot of times I didn’t, and I hated every fight I was in, and I was in a lot of them.

Like most kids, I could be quite ruthless when provoked or wronged, and I was not above the art of the ambush. If I had been bullied or beaten up by a bigger, older kid, which was more frequent than I liked, I got revenge . . . or was it justice? To children, they’re one and the same. It becomes more problematic as we mature, however, as our consciences develop, and we become more empathetic with our fellow humans. What remains, however, is our desire to have wrongs righted.

Maybe that’s why I wrote this story and why Darius was created. I got to even the score of long-ago wrongs . . . and then some. Perhaps that’s why “The Duelist” seems to have struck such a deep chord with readers as well—we all want a champion, we all wish to live without fear, and we all love someone. And aren’t those things worth a fight? I think so, I really do.

Posted in Adventure, Characters, Fiction, Readers, Story, Writers, Writing | 7 Comments

“Through a Title, Darkly” (by Mark Stevens)

Mark Stevens is a former reporter and TV news producer who also spent many years in school public relations before starting his own communications firm. He’s the author of the Allison Coil mystery novels, set in the Colorado Rockies, and was named the 2016 Writer of the Year by the Rocky Mountain Fiction Writers. His Allison Coil series is now five novels strong, but he has so far written very little short fiction. His first short story for EQMM, “A Bitter Thing,” appears in our current issue, May/June 2019. In this post, the author reflects on a title we’ve all seen used to convey suspense.—Janet Hutchings

Head to that big online store and type in Through A Glass, Darkly.

Go ahead, I’ll wait here.

[Drums fingers . . . rearranges sock drawer . . . ]

See what I mean?

That is one popular title, applied to a wide variety of stories:

Through A Glass, Darkly by Thomas H. Meville: “. . . an Iowa farmer who returned from the Korean War to discover that farming no longer held much allure.”

Through A Glass, Darkly by Gilbert Morris: “Recovering from amnesia caused by severe trauma, a man searches for his identity by connecting with the mysterious people who surround him including a woman who triggers in him intense feelings of electricity.”

(Electricity . . . ? That’s a novel I must read.)

The phrase is old.

Really old.

In the Bible (King James Version), The Apostle Paul says in 1 Corinthians, “For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.”

Centuries earlier, the philosopher Plato told the last days of Socrates in Phaedo. In Plato’s version, Socrates talks about the dark realities that lie behind all that we see. He said we see true realities, “through a glass darkly.”

There’s some confusion about the literal translation from the Greek in both Plato’s version and the King James Version, but I’m steering clear of all the religious meanings, except to clarify that “glass” in this case means mirror.

I would also point out that there is ample online discussion on the importance and implications of a comma placed (or omitted) after the word “glass.”

I am lumping all titles together as one—comma variations and non-comma variations.

Again, all you Bible experts, help yourself with the religious gleanings. The theme is what’s unknowable—the mystery of faith and one’s self.  Um, maybe? The original full quote, like lots of the Bible to me, isn’t all that clear.

Mystery Writer Helen McCloy published a short story called “Through A Glass Darkly” in Ellery Queen’s Mystery Magazine in 1948. She later expanded it into a 1950 novel by the same name. (For a comparison of the two versions, head to the Bloody Murder website.)

Through A Glass, Darkly by Helen McCloy: “Gisela von Hohenems joins the teaching staff of an exclusive girls’ school in upstate New York, where she befriends fellow newcomer Faustina Coyle. But a climate of fear surrounds Faustina, and after several strange incidents that defy rational explanation, she is forced to resign.”

Faustina keeps thinking that people are encountering her doppelgänger.

In the novel, she describes this as:

You enter a room, a street, a country road. You see a figure ahead of you, solid, three-dimensional, brightly coloured. Moving and obeying all the laws of optics. Its clothing and posture is vaguely familiar. You hurry toward the figure for a closer view. It turns its head and—you are looking at yourself. Or rather a perfect mirror-image of yourself only—there is no mirror. So, you know it is your double. And that frightens you, for tradition tells you that he who sees his own double is about to die . . .

Mrs. Lightfoot, the headmistress who forces Faustina to resign, has her own theories:

I was born without faith in religion and I have lost my faith in science. I don’t understand the theories of Messrs Planck and Einstein. But I grasp enough to realize that the world of matter may be a world of appearances—not a world of reality. Everything we see and hear and touch may be as tricky an illusion as the reflection in a mirror or the mirage in a desert.

More mirrors, more reflections, more references about faith . . .

In 1959, the story was adapted into a teleplay as part of the Saturday Playhouse series.

Ingmar Bergman used the title “Through a Glass, Darkly” for a 1961 noir film involving schizophrenia and hearing the voice of God (there we go again). “The film tells the story of a young woman with schizophrenia spending time with her family on a remote island, and having delusions about meeting God, who appears to her in the form of a monstrous spider.” (That’s from Wikipedia.)

The Swedish title’s direction translation is “As In A Mirror.”

Prior to McCloy’s works, Agatha Christie used the variation In A Glass Darkly in a short story: “A man witnesses a murder of a young girl reflected in a bedroom mirror. Unsure whether it was real, he battles with himself about speaking out about this horrific crime. Will he be taken for a fool or save a life?”

Even General George S. Patton, Jr. got in on the act, writing a famous poem with the same title (I’ve seen it both with and without that key comma):

The key stanza:

So as through a glass and darkly
The age long strife I see
Where I fought in many guises,
Many names – but always me.

Patton’s long poem is about reincarnation. (To which I say, “good luck with that.”) Does Patton’s insertion of the word ‘and’ change the meaning? You be the judge.

Despite the earlier references, it seems fair to say it was Helen McCloy’s version that kick-started the trend.

Whether it was the Apostle Paul, Plato, or Helen McCloy herself, the whole through a glass, darkly phrase taps a dark theme about mirror images of oneself and the vast endless questions about all we don’t know about worlds we can’t see and the human behaviors we observe.

It’s tailor-made for crime fiction.

But one thing is for sure.

You never want to run into your doppelgänger—right?

Doing so is a harbinger of doom—right?

Then why is there a website that helps you find yours?

Yes, Twin Strangers.

The system uses facial recognition software.

So, go ahead, upload a photo.

See what pops up.

You might soon be looking through a glass (comma or not) darkly.

Note: Thanks to my mystery writer friend Z.J. Czupor for inspiring this topic. Z.J. presents regularly at chapter meetings of Rocky Mountain Mystery Writers, offering a “Mystery Minute,” exploration into crime-fiction history. In May, Z.J. focused on this title and on Helen McCloy, who also wrote as Helen Clarkson.

Posted in Uncategorized | 1 Comment

“Herman Wouk and the Men Who Wrote the Seventies” (by Kevin Mims)

An award-nominated fiction writer and short-story contributor to EQMM, Kevin Mims is also well-known as an essayist. He has contributed several previous posts to this site, and today he offers some reflections in homage to Herman Wouk and the decade he helped to define. Herman Wouk died last week, on May 17th. —Janet Hutchings

Herman Wouk, who died on May 17, wasn’t a writer of crime or mystery novels, but his 1951 novel The Caine Mutiny was probably the greatest American legal thriller of the twentieth century, and so he deserves some mention here. The Caine Mutiny kicked off a vogue for serious, literary courtroom dramas and helped pave the way for such later titles as James Gould Cozzens’s By Love Possessed, Robert Traver’s Anatomy of a Murder, Meyer Levin’s Compulsion, and even Harper Lee’s To Kill A Mockingbird, all of which were published in the decade following the appearance of The Caine Mutiny. Even the current best-selling novel in America, Delia Owens’s Where The Crawdads Sing, the climax of which includes a murder trial, is an heir of sorts to The Caine Mutiny—a serious literary novel enlivened by a thrilling courtroom drama.

As a writer, Wouk was many things, and it may take years for his measure to be properly taken. He was a bridge between the so-called “literary” fiction of a slightly earlier generation, a generation that included Hemingway, Faulkner, Fitzgerald, and Steinbeck, and the more reader-friendly authors who would come to dominate the bestseller lists of the sixties and seventies, writers such as James Clavell, James Michener, Leon Uris, Arthur Hailey, and Irving Wallace. Wouk (like Michener) won a Pulitzer Prize early in his career but seemed to lose the love of the serious literary set as his work became increasingly popular. Wouk was a Jew, a first-generation American, a sailor, a World War II veteran, a member of the so-called Greatest Generation, a comic writer, a dramatic writer, a Pulitzer-winner, and an author of popular bestsellers. It is that last designation that we are concerned with here. He had a long and distinguished career, but the 1970s was almost certainly his most triumphant decade. It was the decade in which he produced probably his best work, a two-volume historical saga in which World War II is viewed through the eyes of a single American family, the Henrys. The first volume in the Henry family saga, TheWinds of War, was the seventh best-selling novel of 1971 and the sixth best-selling novel of 1972. Its follow-up, War and Remembrance, was the second bestselling novel of 1978. Herman Wouk was probably the greatest of a group of writers whom I like to refer to as The Men Who Wrote the Seventies, and his passing is as good an excuse as any for reviewing what made the bestseller lists of that era so special.

The decade of the 1970s was the Golden Age of popular fiction in America. If you doubt me, you have only to take a look at a list of the best-selling books of the era. It includes a far more diverse group of writers and settings than you would find on the bestseller lists of the last quarter century. In fact, since about 1980, popular fiction in America has been written by fewer and fewer writers, has included fewer non-American authors, and has featured fewer tales set in real countries outside of America.

Only once, during the thirty years that comprised the 1950s, 60s, and 70s, did one author manage to land two titles on Publishers Weekly’s annual list of the ten best-selling novels of the year. It happened in 1972 when Frederick Forsyth’s The Odessa File and The Day of Jackal were the third and fourth best-selling novels of the year, respectively. During the 1970s, the year-end lists of best-selling novels displayed a wide array of novelists, and the names could change entirely from one year to the next. For instance, none of the ten best-selling novelists of 1970 (Erich Segal, John Fowles, Ernest Hemingway, Mary Stewart, Taylor Caldwell, Leon Uris, Jimmy Breslin, Victoria Holt, Graham Greene, and Irwin Shaw) appeared on the 1971 list (Arthur Hailey, William Peter Blatty, Irving Stone, Frederick Forsyth, Harold Robbins, Helen MacInnes, Herman Wouk, James Michener, Thomas Tryon, and John Updike). Likewise, none of those 1970 top-ten novelists appeared on the year-end list of bestsellers in 1975, and only one of them (Mary Stewart) appeared on the decade’s final list, in 1979.

Compare that with the list for the year 2000. The best-selling novel of 2000 was John Grisham’s The Brethren. The year 2000 was the seventh consecutive year in which the top spot was held by a Grisham novel. The second and fourth best-selling novels were both produced by the writing team of Jerry B. Jenkins and Tim LaHaye. The third bestselling novel of 2000 was Tom Clancy’s The Bear and the Dragon. It marked his tenth appearance on a year-end best-selling-novels list, going all the way back to the mid-1980s. Danielle Steele held both the sixth spot and the tenth spot on the list. James Patterson held the eighth and the ninth spot. The list for 2000 was typical except for the lack of a Stephen King title. In the 1980s, King missed the year-end list of best-selling novels only once. The same thing happened in the 1990s. But he made up for those omissions by frequently landing more than one title on the year-end list. In 1983 both Pet Semetary and Christine made the list. In 1987 The Tommyknockers, Misery, and The Eyes of the Dragon all made the list. In 1990 he landed two more books on the list. In 1992 he had the year’s number-one bestseller, Dolores Claiborne, and the year’s number-three bestseller, Gerald’s Game. The second best-selling book that year was John Grisham’s The Pelican Brief.

And then of course there is the phenomenon of Danielle Steele. She wrote two of the year’s top-ten bestsellers in 1985, 1987, 1989, 1991, 1992, 1995, and 1996. She landed three books on the top-ten lists of 1994, 1997, and 1998. I haven’t even mentioned the numerous years in which she made the list only once. In 1997 books by Steele and Patricia Cornwell accounted for half the titles on the year-end top-ten list. In 1992 Steele and King accounted for forty percent of the list. Throw in a few titles by Michael Crichton, Mary Higgins Clark, and Anne Rice, and you’ve got a good description of just about every year-end bestseller list of the 1990s. And the list has only gotten less diverse since then. Consider, for instance, the year 2012, when books by Suzanne Collins (The Hunger Games series) and E.L. James (The Fifty Shades series) held seven of the list’s ten spots.

Why has popular fiction become so much less diverse than it used to be? A few reasons stand out. It was in the 1980s that massive chain bookstores such as Borders, Barnes and Noble, and Tower Books began to dominate the bookselling market. In the 1970s, and in previous decades as well, most books were sold through independent bookstores rather than chains. And those bookstores were likely to reflect the personalities of their owners and their employees. Levinson’s bookstore in my hometown of Sacramento, California, probably pushed an entirely different list of books than the Argosy bookstore in San Francisco was pushing. But a Barnes and Noble bookstore in Sacramento promotes exactly the same writers as a Barnes and Noble bookstore in San Francisco, San Antonio, Minneapolis, Omaha, and every other city in the country. When Amazon.com came along, the monopolization of massive retailers only increased. It’s easier for a Barnes and Noble or an Amazon.com to stock up on books written by a handful of monster best-selling authors than to stock up on a wide array of books, by a wide array of authors.

The bestseller list of 1970 contained four British authors (Greene, Fowles, Stewart, and Holt) as well as an American (Caldwell) who was born in England and emigrated to America as a child. One of the ten novels (The French Lieutenant’s Woman) is set in the Lyme Regis area of England during the nineteenth century. Another (Hemingway’s Islands In The Stream) takes place in the Caribbean. Victoria Holt’s The Secret Woman begins in England and then moves to the South Pacific. Mary Stewart’s The Crystal Cave is an Arthurian fantasy. Caldwell’s Great Lion of God is about Saul of Tarsus. Leon Uris’ QB VII is a courtroom drama set mainly in England but which also concerns the Holocaust. Graham Greene’s Travels With My Aunt is about an Englishman who travels across Europe on the Orient Express and later winds up in South America. Thus seven of the year’s ten best-selling novels had absolutely nothing to do with the United States of America. Compare that with a typical year-end bestseller list of our day. The stories nowadays usually take place in a contemporary American setting or an entirely fantastic one (i.e.: Stephen King’s Dark Tower universe, which was inspired in part by America’s Old West, and Suzanne Collins’ Hunger Games universe, which is a bleak dystopian vision of a future America). Even when a bestseller is set largely overseas, such as is the case with Dan Brown’s The Da Vinci Codeand its sequels, the story is told through the eyes of an American character and is clearly directed at an American audience.

Here is the bestseller list for 2006:

  • For One More Day by Mitch Albom
  • Cross by James Patterson
  • Dear John by Nicholas Sparks
  • Next by Michael Crichton
  • Hannibal Rising by Thomas Harris
  • Lisey’s Story by Stephen King
  • Twelve Sharp by Janet Evanovich
  • Cell by Stephen King
  • Beach Road by James Patterson and Peter de Jonge
  • The Fifth Horseman by James Patterson and Maxine Paetro

The authors are all Americans, and the stories with one exception are set in America (Thomas Harris’s novel is about the early years of fictional American serial killer Hannibal Lecter, and takes place mostly in Europe). During the first decade of this century, the only foreign author to make it onto a year-end list was J.K. Rowling.

After 1981 the American bestseller list for fiction took a serious turn for the worse, epitomized by the fact that the best-selling novels in both 1982 (E.T., The Extraterrestrial, by William Kotzwinkle) and 1983 (Return of the Jedi, by James Kahn) were novelizations of blockbuster movies rather than original novels. The year-end top-ten list for 1979 has two Brits (Mary Stewart and Graham Greene) and an Australian (John Hackett) on it. After 1980, the few foreign writers who managed to land on the American year-end list were mostly writers like John le Carre, Frederick Forsyth, and Ken Follett who had made their names in earlier decades. Few new foreign writers would make the list after that. In 1983 the only new non-American on the list was romance writer Jackie Collins, and her book was the distinctly American tale Hollywood Wives. In 1985 the only foreigner on the list was again Jackie Collins, again with a novel, Lucky, that was a wholly American tale. Collins returned to the list in 1986 with Hollywood Husbands, which, needless to say, was an American tale. In 1987 no foreign writers made the list. In 1988 Barbara Taylor Bradford was the only non-American on the list and she had been living in the U.S. for years, was married to an American, and would shortly thereafter become a naturalized American citizen. In 1989 Salman Rushdie’s The Satanic Verses would make the list, but that was a bit of a fluke. Hostility towards Rushdie by Iran’s Ayatollah Khomeini gave the book selling power that it almost certainly wouldn’t have possessed otherwise. Both le Carre and Follett also made the list that year, but they had been grandfathered in back in the 1960s and 70s respectively. In the decade of the 1990s only three foreign writers made the list: Rosamund Pilcher made it once, Laura Esquivel made it once, and Maeve Binchy made it once. Since the year 2000 the only non-Americans to crack the list have been J.K. Rowling and Steig Larsson (who had been dead for six years by the time he made his appearance there in 2010).

In the year 2014 three of the year’s ten best-selling novels were simply different editions of John Green’s young-adult novel The Fault In Our Stars. Three of the best-selling titles that year (Divergent, Allegiant, and Insurgent) were written by Veronica Roth. The three remaining books on the list were all, like the John Green title, propelled there by their film versions: Jeff Kinney’s Diary of a Wimpy Kid, Gillian Flynn’s Gone Girl, and Frozen by Victoria Saxon (Bill O’Reilly’s book Killing Patton rounded out the ten-title list, but isn’t technically a work of fiction; Publishers Weekly seems to have categorized it as such simply because it was written by a faux newsman). These are not novels that crawled their way up the bestseller list on the strength of word-of-mouth recommendations from satisfied readers. No, these are books, mostly written for children, that became powerful literary brands thanks in large part to their Hollywood iterations. In previous decades Hollywood films often traveled to success while riding piggyback on a popular novel (Jaws, The Exorcist, Love Story, etc). Nowadays, the reverse is often true. A novel that wasn’t a huge bestseller becomes one only after Hollywood has adapted it for the screen.

In the 1970s, best-selling authors usually left the young-adult genre alone. There were no true young-adult novels on any of the Publishers Weekly lists of the year’s best-selling fiction back in the 1970s (although some books, such as Watership Down, were popular with both grown-up readers and young adults). Nowadays, authors who frequent the bestseller lists—writers such as John Grisham, Carl Hiaasen, and James Patterson—have also published numerous young adult novels. Even more “literary” writers, such as Jane Smiley and Alice Hoffman, have been branching out into young-adult territory lately, making the consolidation of the two genres almost complete.

Plenty of great popular novels were written prior to Rosemary’s Baby (1967), and plenty of good pop fiction has been written since. But the bestseller lists that predate Rosemary’s Baby tend to be filled with plodding religious uplift, thrillers that aren’t terribly thrilling by post–Rosemary’s Baby standards, and predictable romance novels. When we think of great mid-century pop fictions nowadays, we tend to think of the novels of writers like Jim Thompson, Patricia Highsmith, and Philip K. Dick, but those writers made it nowhere near the top of the bestseller list during their lifetimes. Among the best-selling novels of the 1940s were numerous religious titles, including The Song of Bernadette, by Franz Werfel, The Keys of the Kingdom, by A.J. Cronin, The Apostle and Mary, both by Sholem Asch, The Miracle of the Bells, by Russell Janney, The Big Fisherman, by Lloyd C. Douglas, and The Bishop’s Mantle, by Agnes Sligh Turnbull. Henry Morton Robinson’s novel The Cardinal appeared on two year-end lists in the 1950s (1950 and 51). The Foundling, by Francis Cardinal Spellman, also made the list in 1951. Thomas B. Costain’s The Silver Chalice, the best-selling novel of 1952, is a Biblical epic. Also on the list that year was Agnes Sligh Turnbull’s The Gown of Glory, another traditional novel with a religious subject. The Silver Chalice was the second best-selling title of 1953, behind only Lloyd C. Douglas’s The Robe, a novel about the crucifixion of Jesus (The Robe was also a number-one or -two best-selling novel in the years 1943, 1944, and 1945). Morris West’s The Shoes of the Fisherman, about Vatican politics, was the best-selling book of 1963. James Michener’s The Source, a novel about the history of the Jewish people, was the best-selling book of 1965. None of these religious tomes was the slightest bit irreverent or groundbreaking. Ira Levin was the first writer to make the bestseller list with a novel that portrayed religion (in this case Satanism) negatively. Later novels, like Stephen King’s Carrie and Irving Wallace’s The Word, would benefit from the path that Levin blazed.

The 1970s were the first decade in which heavy-handed Biblically inspired novels were not an important element of America’s best-selling fiction lists. Although The Exorcist is a deeply Catholic novel whose heroes are both Catholic priests, its violence, language, and intensity were enough to get the book and the film condemned by the Catholic Church. The best thrillers of the 1970s, books like The Exorcist, The Day of the Jackal, Jaws, The Dead Zone, The Great Train Robbery, The Seven-Percent Solution, The Eagle Has Landed, and Eye of the Needle, were a lot more exciting than any of the bestsellers of the 1950s. In fact, prior to Rosemary’s Baby it is difficult to find a novel on a year-end bestseller list that these days would even qualify as a thriller. Those that come closest, such as Daphne Du Maurier’s 1952 bestseller My Cousin Rachel, are somewhat staid historical dramas rather than genuine thrillers.

Even some of the dreckiest bestsellers of the 1970s aren’t quite as bad as you might remember them. Erich Segal’s Love Story, though no literary masterpiece, is short and eminently readable, with touches of humor that seem to have been inspired by J.D. Salinger’s Nine Stories and Philip Roth’s Goodbye Columbus. Indeed, more interesting than the book’s central love story is the relationship between the narrator, Oliver Barrett IV, and his father, Oliver Barrett III. In that aspect, it could be read as a sort of prequel to Saul Bellow’s much better Seize the Day, which deals with a strained relationship between a well-off senior-citizen father and his less successful, middle-aged son. And though all of Love Story’s major characters are gentiles, the book still manages to include an effective critique of anti-Semitism in America. Oliver doesn’t graduate from Harvard Law at the top of his class, but he manages to land the best and best-paying job of anyone in his class, because the other top students in the class are all Jewish and therefore not as desirable in the legal job market. Though it is the quintessential early 1970s bestseller, the book is actually set in the early 1960s, long before the Summer of Love and the arrival of the Haight Ashbury scene, and this nostalgic aspect of the book may, in part, have accounted for its success.

Arthur Hailey’s novels of the 1960s and 1970s are not showcases for great prose, but they provide invaluable—and entertaining—glimpses into the ways various industries—the media, Big Pharma, hospitality, air travel, banking, electrical power—worked in the middle part of the American Century. Nowadays the topics covered by Arthur Hailey are more likely to be covered by nonfiction writers like Michael Lewis than by novelists, most of whom tend to look inward these days. Which is a shame. We could use a big fat panoramic novel about America’s healthcare woes or its infrastructural degradation or its military industrial complex.

In the 1970s Herman Wouk gave us those two big fat novels that explored almost every major theater of World War II: The Winds of War and War and Remembrance. Our fictions about more recent wars—Vietnam, the Gulf War, the Iraq War—tend to be more personal, focusing on the exploits of a single combatant or a single platoon. The big-picture approach to recent wars seems to be confined only to nonfiction books.

Novels such as Gore Vidal’s 1973 bestseller Burr seem to have given way these days to massive biographies like Ron Chernow’s Hamilton. And something is lost when great fiction writers cede the broad historical canvas to the nonfiction writer.

The fat historical romances of the 1970s, books such as James Clavell’s Shogun and Colleen McCullough’s The Thorn Birds, were way too racy to have been published in a previous decade. And after the 1970s, their ilk was replaced on the bestseller lists by the far less ambitious romances of Danielle Steel, Jackie Collins, Barbara Taylor Bradford, and the like. For all their flaws, books like Shogun and The Thorn Birds were not cranked out in a hurry to meet the demands of a busy publishing schedule. They appear to be passion projects whose authors spent years toiling on them. Few pop romance/adventure novels give off any whiff of toil these days. In fact, many of them seem to have come off an assembly line.

McCullough was arguably the only female to publish a book in the 1970s that remains one of the defining bestsellers of the era. Most of the decade-defining bestsellers of the 70s—Love Story, Jonathan Livingston Seagull, Jaws, The Day of the Jackal, The Winds of War, Rich Man Poor Man, My Name is Asher Lev, The Other, Rabbit Redux, Ragtime, Breakfast of Champions, Burr, Watership Down, The Silmarillion, The Honourable Schoolboy, The French Lieutenant’s Woman, Centennial, August 1914, The Dead Zone, and so forth came from the pens of The Men Who Wrote the Seventies. Agatha Christie released a few bestsellers in the 1970s, the final decade of her life, but they had all been written decades earlier, in the 1940s. She wasn’t a hugely significant part of the zeitgeist of the 1970s and none of her books is set in that decade. Mary Stewart, Victoria Holt, and Taylor Caldwell released multiple bestsellers in the seventies, but the titles, for the most part, have not attached themselves permanently to the pop cultural memory of the era. Jacqueline Susann had some bestsellers in the 70s but she will always be best remembered for Valley of the Dolls, which was published in 1966. Things might have been different had she not died fairly young in 1974. As it is, Colleen McCullough is the only woman of the era to have written a monster bestseller that remains fixed in the minds of those who care about the 1970s as a cultural landmark. Helen MacInnes was a fine author but she’s never been a cultural icon.

Like Agatha Christie, a lot of prominent twentieth-century authors would make their last appearance on the year-end list in the 1970s. It would be the final decade in which any of the following played a significant role on a year-end list of best-selling novels in America: Ernest Hemingway, Irwin Shaw, Herman Wouk, Arthur Hailey, Irving Stone, Irving Wallace, Kurt Vonnegut, and Graham Greene. But it was also the first decade in which Stephen King and Ken Follett appeared on such a list, and they would go on to produce many more bestsellers. Indeed, both men are still very active as of this writing. Michael Crichton, who debuted on the list in the late 1960s, would continue to produce massive bestsellers into the current century. He died in 2008, but his publisher has brought out three more novels by him since then, and the popular HBO series Westworld is based on his work.

On today’s list of America’s best-selling novels there is no real equivalent of Graham Greene. In the Seventies, Greene made the list twice, with Travels With My Aunt (1970) and The Honorary Consul (1973). You could argue that Ian McEwan or Martin Amis or some other serious British literary author is today’s version of Greene, but their books are nowhere near as popular as Greene’s were in the 70s. Neither writer has made a year-end list of bestsellers in America. Greene was highly critical of America and famously said he’d rather live in the Soviet Union than the United States (in fact, he lived much of his adult life in the south of France). But American book buyers didn’t hold it against him. Americans bought his novels in large numbers. Perhaps today’s version of Greene is John Le Carre, another expat Brit who has been highly critical of America’s government. Le Carre is still a bestseller, but he hasn’t made a year-end list in decades. His brand of intelligent thriller has been crowded out of the list by the likes of The Da Vinci Code and the latest by-the-numbers thriller from James Patterson. He made the year-end list thrice in the sixties, thrice in the seventies, and thrice in the eighties, but he hasn’t returned to it since, despite being nearly as prolific today, in his late eighties, as he ever was.

Diversity and a spirit of internationalism were hallmarks of the year-end bestseller lists of the 1970s. Those qualities are sadly lacking from most of the year-end lists that Publishers Weekly has compiled since that decade ended.

If you really want to pin a date on the end of the Golden Era of American popular fiction that began with Rosemary’s Baby, you might place it sometime around 1985. That was the year that Larry McMurtry’s Lonesome Dove was published. Lonesome Dove is, arguably, the last genuine pop fiction to win the Pulitzer Prize for fiction. Every winner since then has been a work of “serious literature,” written mainly for MFA students and their ilk. Lonesome Dove is a genre novel that embraces many of the conventions of the traditional Western but still manages to be literary and intelligent. Plenty of Western novels were honored with Pulitzer Prizes in earlier decades, books such as A. B. Guthrie’s The Way West and The Travels of Jaimie McPheeters by Robert Lewis Taylor. But Lonesome Dove seems to be the last of that breed. It wasn’t quite popular enough to make a year-end list of the ten best-selling novels, but that’s because its hardback sales were split fairly evenly between two years, 1985 and 1986 (curiously, the best-selling Western of the 1980s was a 1983 novel by Louis L’Amour with a similar-sounding title, The Lonesome Gods, indicating that a certain wistfulness had settled upon the genre by then). Given that it contains much raw language and depictions of violence and sex, Lonesome Dove probably couldn’t have been published in America much earlier than 1970. And had it been published much later than 1985, it probably couldn’t have garnered a Pulitzer Prize, popularity seeming to be a disqualifying condition with today’s nominating committees. McMurtry’s masterpiece synthesized the large-scale storytelling of such 1970s icons as Michener, Wouk, Clavell, and McCullough, with the literary competence of Graham Greene, John Fowles and E.L. Doctorow. It’s the best example of a 1970s bestseller that wasn’t actually published in the 1970s. When Woodrow Call rode off into the sunset at the end of Lonesome Dove, he might as well have been carrying an entire mode of popular fiction with him. We haven’t seen its like since (although McMurtry has published plenty of Lonesome Dove spin-offs).

Excellent novels still get published in America, but the bestseller lists rarely reflect this excellence. Primarily they reflect the triumph of brand-name authors and aggressive marketing over the diversity and unpredictability that characterized the bestseller lists of the 1970s. In the 1940s, 1950s, and 1960s, the publishing industry offered primarily moral uplift and historical pageantry. These days it offers mainly by-the-numbers thrillers (missing girls, serial killers with rigidly thematic M.O.s, etc) and teenage dystopias, almost all of it coming from the pens of a few brand-name authors. But for one brief, shining decade or so, it offered up something different, something strange: a diverse mix of horror and history, fantasy and mystery, set in a wide array of locales and time periods, and written by authors who represented a variety of English-speaking nations and levels of literary artistry, and who rarely appeared on two consecutive year-end lists of best-selling novels. Many of the era’s bestsellers were written by authors (Hemingway, Jimmy Breslin, Harold Robbins, Victoria Holt, Agatha Christie, Taylor Caldwell, Sidney Sheldon, Leon Uris, James Jones, etc.) with little or no higher education. Many of the men and some of the women served in uniform during World War II. Few of the best-selling books of the era were installments in a series. Neither Hollywood nor the publishing industry seemed as interested in franchises back then. Nowadays nearly every best-selling novel represents a “branding opportunity” and is often spun off into a dozen or more sequels. Don’t even think of writing a standalone young-adult novel. If it isn’t the first installment of a series, the publishing industry isn’t likely to be much interested in it.

It was different once, but only for about a decade.

RIP Herman Wouk.

Posted in Books, Courtroom Mysteries, Fiction, Guest, History, Memorial, Publishing, Readers | Tagged , , , , , , , , , , , , | 3 Comments